Rules of Conduct - Survey Results

SURVEY RESULTS

Bajamar Protections - Rule of Conduct No.2: Noise & Disturbances

For the first time in the history of Bajamar, a survey was carried out to determine if Rule of Conduct No.2, one of the most controversial rules of conduct, should be modified or not.

While we are very grateful to the residents who took the time to read the article and exercise their right to vote, we regret that the vast majority show no interest in participating in decision-making on important issues that affect our community.

To the question, Would you like to modify Rule 2: Noise & Disturbances? 94% didn't respond, 3.6% voted NO and 2.3% voted YES.

RESULTADOS DE LA ENCUESTA

Protecciones de Bajamar - Regla de Conducta No.2: Ruido & Disturbios

Por primera vez en la historia de Bajamar se realizó una encuesta para determinar si la Regla de Conducta No.2, una de las más controversiales reglas, debe ser modificada o no.

Si bien estamos muy agradecidos con los vecinos que leyeron el artículo y votaron, lamentamos que la gran mayoría muestra no tener interés en participar en la toma de decisiones sobre asuntos importantes que afectan a nuestra comunidad.

A la pregunta, ¿Te gustaría modificar la Regla 2: Ruido & Disturbios? el 94% no respondió, 3.6% votaron NO y 2.3% votaron SI.



To those who volunteered to participate in the revision of the aforementioned rule, we appreciate your interest and ask you to be attentive to the invitation you will receive to form the corresponding committee.

We sincerely hope that, albeit little by little, we will all be motivated to actively participate in matters that are relevant to the development and proper functioning of our community.

Complaining is not enough. If you want to see changes and our community to improve, get involved!

A quienes se ofrecieron como voluntarios para revisar la mencionada regla, agradecemos su interés y les pedimos que estén atentos a la invitación que recibirán para la formación del respectivo comité.

Sinceramente esperamos que, aunque sea poco a poco, todos nos motivemos a participar activamente en los asuntos que son relevantes para el desarrollo y buen funcionamiento de nuestra comunidad.

Quejarse no es suficiente. Si quieres ver cambios y que nuestra comunidad mejore, ¡participa!


Mexican Independence in Brief


In Brief: Mexican Independence
by: Maria Luisa Elizundia

The Independence of Mexico began on September 16, 1810, when in the early morning of that day, the priest Miguel Hidalgo y Costilla, one of the most important protagonists in the history of Mexico, made what is now known as Grito de Dolores, inciting Mexicans to fight for their independence from the Spanish rule.

Although the movement for independence and political instability continued for 11 more years, since Spain recognized the independence of Mexico until September 1836, the Day of Mexican Independence is celebrated every year on September 16 in commemoration of the fight that began in 1810.

The Fiesta de Independencia
The festivities to celebrate the Independence of Mexico include lighting and decorating public spaces with decorations in the national colors of green, white and red. On the night of September 15, people gather to wait for the arrival of midnight when the Grito de Dolores is re-enacted, and the heroes who fought for the homeland and freedom are remembered and honored. The fiesta ends with the singing of the national anthem.

Traditional food
For these gatherings it is customary to serve typical food and the Independence Day fiesta would not be complete without the traditional pozole, served with radishes, oregano and other spices.
Useful Tip to Consider
By law, the sale of beer, wine, and liquor is suspended at stores and supermarkets across Mexico from midnight on September 15th until midnight on September 16th. If you plan to purchase alcoholic beverages for parties or celebrations, plan ahead by making your purchases before midnight on September 14th.
En Breve: Independencia de México
por: Maria Luisa Elizundia

La Independencia de México inició el 16 de septiembre de 1810, cuando en la madrugada de aquel día, el cura Miguel Hidalgo y Costilla, uno de los más importantes protagonistas en la historia de México, realizó el ahora conocido como Grito de Dolores, un llamado a los mexicanos para luchar por su independencia del dominio español.

Aunque el movimiento por la independencia y la inestabilidad política se mantuvo por 11 años más, ya que España reconoció la independencia de México hasta septiembre de 1836, la fiesta de independencia se celebra cada año el 16 de septiembre en conmemoración de la lucha que empezó en 1810.

La Fiesta de Independencia
Las festividades para celebrar la Independencia de México incluyen la iluminación y decoración de espacios públicos con adornos en los colores nacionales verde, blanco y rojo. En la noche del 15 de septiembre, la gente se reúne para esperar la llegada de la media noche cuando se recrea el Grito de Dolores y se entonan vivas a los héroes de lucharon por la patria y la libertad. La fiesta culmina cantando el himno nacional.
 
Comida Tradicional
Para estas reuniones es costumbre servir comida típica y la fiesta por el Día de Independencia no estaría completa sin el tradicional pozole, servido con rábanos, orégano y otras especias.
 
Lee acerca de la Fiesta de Independencia en Bajamar.
 
Para que lo tengas en cuenta
Por ley, a partir de la media noche del 15 de septiembre y hasta la media noche del 16 de septiembre, está prohibida la venta de bebidas alcohólicas de cualquier tipo en todo el territorio mexicano. Si piensas comprar bebidas alcohólicas para tu fiesta, hazlo antes de la media noche del 14 de septiembre.

Rowing Across the Pacific from Ensenada to Australia in 240 Days!


Rowing Across the Pacific from Ensenada to Australia in 240 Days!

by: Bajamar Rotary Club

Michelle Lee rowed 5000 kilometers over 68 days to cross the Atlantic Ocean, officially becoming the first Australian woman to row solo across any ocean in the process.

Now, having just been named the Australian Geographic Adventurer of the Year, she wants to see other women pursuing their dreams.

“Currently there are 27 male recipients of the Australian Geographic Society Awards and only 5 females and I want to inspire the girls to help even up the score,” she says.

Lee was 46 when she left the Canary Islands for Antigua, rowing 14 hours a day and encountering wild weather, huge swells, isolation, sea sickness, salt sores and more along the way.

But despite the physical and mental challenges, she says the experience enriched her life.

“My struggles also go down in my diary with the good bits. They gave me a sense of triumph and I wouldn’t change a thing,” she says on the journey, noting one particular day of quiet on the water, with no wind or ripples. “The silence was deafening. It was magical, eerie, and precious.”

“I now know that the mind rules the body and, when you think there is nothing left in the tank, there is at least another 35 days.

Now, at 51 years of age, she has crossed the Pacific Ocean in 240 days, alone and without assistance. She left from Marina Coral Ensenada, Baja California, August 8, 2022, at 1:30 in the morning, arriving to Australia 240 days later. 

We will be honored to host Michelle Lee who will speak about her extraordinary journey on Sept 20th at 4:00 at Dos Lagos Restaurant.  All are invited to attend; we only ask you to RSVP to info@rotarybajamar.org. Join us for an inspiring presentation! 

¡Remando por el Pacífico desde Ensenada hasta Australia en 240 días!

por: Club Rotario de Bajamar

Michelle Lee remó 5,000 kilómetros durante 68 días para cruzar el Océano Atlántico, convirtiéndose oficialmente en la primera mujer australiana en remar sola a través de cualquier océano en el proceso.

Ahora, tras haber sido nombrada Aventurera Geográfica Australiana del Año, quiere ver a otras mujeres persiguiendo sus sueños.

"Actualmente hay 27 hombres que han recibido los premios de la Sociedad Geográfica Australiana y sólo cinco mujeres, y quiero inspirar a las niñas para que ayuden a igualar la puntuación", dice.

Lee tenía 46 años cuando salió de las Islas Canarias hacia Antigua, remaba 14 horas al día y se topó con un clima salvaje, enormes olas, aislamiento, mareos, llagas de sal y más en el camino.

Pero a pesar de los desafíos físicos y mentales, dice que la experiencia enriqueció su vida.

“Mis luchas también quedan anotadas en mi diario con las cosas buenas. Me dieron una sensación de triunfo y no cambiaría nada”, dice durante el viaje, destacando un día en particular de tranquilidad en el agua, sin viento ni ondas. “El silencio era ensordecedor. Fue mágico, inquietante y precioso”.

“Ahora sé que la mente gobierna el cuerpo y, cuando crees que ya no queda nada en el tanque, quedan al menos otros 35 días.

Ahora, a sus 51 años, cruzó el Océano Pacífico en 240 días, sola y sin asistencia. Partió de Marina Coral Ensenada, Baja California, el 8 de agosto de 2022 a la 1:30 de la madrugada, arribando a Australia 240 días después.

Tendremos el honor de recibir a Michelle Lee, quien hablará sobre su extraordinario viaje el 20 de septiembre a las 4:00 en el Restaurante Dos Lagos. Todos están invitados a asistir; sólo les pedimos que por favor confirmen su asistencia a info@rotarybajamar.org. ¡No te pierdas esta inspiradora presentación!



Recommended Reading | Lectura Recomendada: 

News on Dues


 

News on Dues

by: Deb Smith

Seventeen years ago, it was 2006. What did you pay for a car in 2006? What did you pay for a house in 2006? And yet in 2023, you still pay the same dues you did in 2006 – 17 years ago.

If you’re familiar with other homeowners’ associations, have your dues there remained the same for 17 years? Many homeowners’ associations have the mindset to raise dues US$5 a year ‘just in case’. If the BHOA had done that, you’d now be paying $220 monthly. Your staff and Board take their financial responsibility very seriously.

The main factor affecting this year’s projected shortfall is:

The peso. Budgeted at 18.5, for years the peso was at 20, so that helped a lot. When the 2023 budget was planned in November of 2022, the peso was just under 20. It dropped shortly thereafter to the 16.5 range. It is currently trending upwards, but the exchange rate is obviously beyond our control. Since our budget is figured in US$, the peso fluctuation has a big impact.

In many past years, we have been very close on our budget, but by tightening our belts, managed to end in the black. In November 2022, planning for 2023, the Board seriously considered raising dues as projections indicated, but, after 3 years of hardships brought on by COVID, chose a one-year grace. Right or wrong, that’s what was decided.

Our CC&Rs Article VI Funds and Assessments deal with dues calculation in Section 6.02. We entered 2023 knowing we would undoubtedly be facing dues increase for 2024. It’s painful, but let’s face it, we’ve enjoyed an unprecedented long run of extremely low dues.

How much will dues go up? That depends somewhat on the peso, which is currently trending in our favor. Be assured that your Board will keep dues as low as possible. Remember, they’re your neighbors.

Hopefully this information will help you understand what is going on with the dues. Let’s call this what it is – ABOUT TIME.

Two things to consider – serving on the Board – your expertise is needed. And paying your dues if you currently do not. Thank you.

Novedades sobre las Cuotas

por: Deb Smith

Hace diecisiete años, era 2006. ¿Cuánto pagaste por un coche en 2006? ¿Cuánto costaba una casa en 2006? En Bajamar, sin embargo, en 2023 sigues pagando las mismas cuotas que en 2006, hace 17 años.

Si estás relacionado con otras asociaciones de propietarios, ¿siguen tus cuotas siendo las mismas que hace 17 años? Muchas asociaciones de propietarios aumentan las cuotas en US$5 por año ‘por si acaso’. Si la BHOA hubiera hecho lo mismo, ahora estarías pagando $220 mensuales. Tu consejo directivo toma muy en serio su responsabilidad financiera.

El principal factor que afecta el déficit proyectado para este año es:

El peso. Presupuestado en 18.5, durante años estuvo en 20, y eso ayudó mucho. Cuando se planificó el presupuesto de 2023 en noviembre de 2022, el peso estaba a poco menos de 20. Poco después cayó al rango de 16.5. La tendencia muestra un aumento, pero el tipo de cambio está fuera de nuestro control. Dado que nuestro presupuesto está calculado en US$, la fluctuación del peso tiene un gran impacto.

En años pasados, hemos estado muy cerca de nuestro presupuesto y apretándonos el cinturón, logramos terminar en números negros. En noviembre de 2022, al planificar para 2023, el Consejo Directivo consideró seriamente aumentar las cuotas como indicaban las proyecciones, pero, después de 3 años de dificultades provocadas por el COVID, optó por un año de gracia. Bien o mal, eso es lo que se decidió.

El Artículo VI de las CC&Rs, Fondos y Evaluaciones, abordan el cálculo de las cuotas en la Sección 6.02. Empezamos el 2023 sabiendo que enfrentaríamos un aumento de cuotas para 2024. Es doloroso, pero seamos realistas, hemos disfrutado de un largo periodo de cuotas muy bajas.

¿Cuánto subirán las cuotas? Eso depende en cierta medida del peso, que actualmente tiene una tendencia a nuestro favor. Ten la seguridad de que tu Consejo Directivo mantendrá las cuotas lo más bajas posible. Recuerda, ellos también son tus vecinos.

Esperamos que esta información sea útil para comprender qué está pasando con las cuotas.

Dos cosas a considerar: servir en el Consejo Directivo – tu experiencia es necesaria. Y si actualmente no lo haces, por favor paga tus cuotas. Gracias.

BajaMatters Newsletter: August 2023

BajaMatters
The Bajamar Residents Voice
August 2023
Introduction
August in Baja is a synonym for Harvest Festival and we’re offering in this issue a Sip of History along with the Provino Calendar of Events.
For community-related topics, this issue also includes our first ever Survey. If you want to have a say about the rules governing Bajamar, read the article, make an informed decision, and vote!
Mark your Calendar will continue as a regular feature with time sensitive updates.
The Directory we’re trying to build is still a work-in-progress. Please contribute to make it a real source of valuable information for the entire community!
This month, the featured articles include:
* President's Message
* Bajamar CCR's - Rules of Conduct
* Bajamar Recycles
* The Guadalupe Valley: A Sip of History
* La Misión Performing Arts Center: Little Shop of Horrors
Your ideas and suggestions for new topics as well as your written articles are always welcomed. Stay in touch!
Introducción
El mes de Agosto en Baja es sinónimo de Fiestas de la Vendimia y en esta ocasión te presentamos un Sorbo de Historia junto con el Programa de Eventos de Provino.
En cuanto a temas relacionados con la comunidad, presentamos nuestra primera Encuesta. Si deseas opinar sobre las reglas vigentes en Bajamar, lee el artículo, toma una decisión informada y ¡vota!
Anótalo en tu Calendario seguirá como sección fija con actualizaciones periódicas.
El Directorio que estamos tratando de crear sigue siendo una tarea que avanza poco. ¡Contribuye para convertirlo en una valiosa fuente de información para todos!
Los artículos de este mes incluyen:
* Mensaje de la Presidente
* Protecciones de Bajamar – Reglas de Conducta
* Bajamar Recicla
* El Valle de Guadalupe: un Sorbo de Historia
* Centro de Artes La Misión: Obra de Teatro Little Shop of Horrors
Tus sugerencias para nuevos temas, así como tus artículos siempre serán bienvenidos. ¡Manténte en contacto!
Owners, please share this information with your tenants.
Forward Email
Propietarios, por favor compartan esta información con sus inquilinos.
Enviar Email
President's Message
by: Lisa Rath

What’s new in the Missions?
* We hosted a well-attended cocktail party at the Whale Watch Pavilion, and our first-ever Croquet Tournament!
What else would you enjoy?
Remember that your clubhouse is available to you for Book Club, Bridge, and more — just submit your request for the space at the office, and gather your friends...
Mensaje de la Presidente
por: Lisa Rath

Qué hay de nuevo en las Misiones?
* Este mes disfrutamos de un coctel en el Mirador de las Ballenas con una muy buena asistencia y también disfrutamos de nuestro primer torneo de Croquet. Qué otras actividades te gustaría que incluyamos? Recuerda, la casa club está disponible para actividades como Club de Lectura, Bridge y mucho más - lo único que necesitas es reunir a tus amigos y...
Read More | Más Información

SURVEY
Bajamar CCR's:
Rules of Conduct
 
As part of the continuous revisions of Bajamar's CCR's, specifically the Rules of Conduct, there have been suggestions regarding the importance of updating such rules; however, we believe that the community should provide input regarding any modification to the rules.
 
One of the subjects that has generated special interest is Rule No.2: Noise & Disturbances which is the one regulating private parties and noise levels. 
 
Since there are multiple and opposing ideas about this topic, we are including a summary for you to read and vote in this survey. If you would like to see changes in Rule No.2, what are the changes you would like to see implemented?
 
Voting or not is your right but it also is your responsibility. If you want to see changes in our community, and for this matter, in Rule No.2, take your time, read, make an informed decision, and vote! 
ENCUESTA
Protecciones de Bajamar:
Reglas de Conducta
 
Como parte de las revisiones de las Protecciones de Bajamar, específicamente las Reglas de Conducta, algunos vecinos han solicitado la actualización de tales reglas; sin embargo, creemos que toda la comunidad es la que debe decidir si estas reglas deben modificarse.
 
Uno de los puntos que ha generado especial interés es la Regla No.2: Ruido y Disturbios, la cual es la que regula las fiestas privadas y los niveles de ruido.
 
En vista de que las ideas acerca de este tópico son diversas y opuestas, aquí les presentamos un resumen de la regla para que la lea y vote. En esta encuesta queremos saber si le gustaría que hubiera cambios en la Regla No.2 y si así fuera, cuáles son los cambios que le gustaría ver.
 
Votar o no es tu derecho, pero también es tu responsabilidad. Si deseas ver cambios en nuestra comunidad, y en este caso en particular, en la Regla No.2, toma tu tiempo, lee, infórmate para tomar la decisión correcta y vota!
Go to the Survey | Ve a la Encuesta

Bajamar Recycles
by: Deb Smith

Did you know that Mision Todos and Mision San Diego recycle? Here’s how to participate:
Bajamar Recicla
por: Deb Smith

¿Sabías que en Misión Todos Santos y Misión San Diego se recicla? Aprende como participar:
Read More | Más Información

The Guadalupe Valley: A Sip of History
by: Maria Luisa Elizundia
 
The Valle de Guadalupe is a region located in Ensenada, Baja California, México and consists of the municipalities of Francisco Zarco, San Antonio de las Minas, and El Porvenir.
El Valle de Guadalupe: Un Sorbo de Historia
por: Maria Luisa Elizundia
 
El Valle de Guadalupe es una región vitivinícola localizada en Ensenada, Baja California, México y está conformado por las delegaciones municipales de Francisco Zarco, San Antonio de Las Minas y El Porvenir.
Read More | Más Información

La Misión Performing Arts Center: Summer Programme
by: Deb Smith
 
Do you remember the 1960's film Little Shop of Horrors? Remade several times and played on Broadway, this horror comedy musical is being masterfully undertaken by La Mision Performing Arts Center on August 18, 19, 20. Under the direction of Clair Sinnett and David Cattanio, the winding plot will keep you guessing.
Centro de Artes Escénicas La Misión: Programa de Verano
por: Deb Smith

¿Te acuerdas de la película de los 60´s llamada Little Shop of Horrors? Esta comedia negra musical de la que se han producido varias versiones y también se ha presentado en Broadway, será presentada en el Centro de Artes Escénicas La Misión en agosto 18, 19 y 20. La complicada trama te mantendrá adivinando el desenlace.
Read More | Más Información

DIRECTORY
We need your help to build our Directory. We are committed to create a reliable source of information valuable for the entire community; however, we can't do it without your help.
Do you know about and recommend services providers such as plumbers, electricians, contractors, etc. or health-related professionals or how to take care of payments for utilities, etc.?
DIRECTORIO
Necesitamos tu ayuda para crear nuestro Directorio. Estamos decididos a crear una fuente de información confiable y de mucho valor para toda la comunidad; sin embargo, no podemos hacerlo sin tu ayuda.
Sabes de proveedores de servicios tales como plomeros, electricistas, contratistas, etc., o profesionales en el área de salud o cómo pagar los recibos por servicios básicos, etc.?
Share your Insights | Comparte tus Conocimientos

Mark your Calendar!

Ponlo en tu Agenda!

DATETIMEDESCRIPTIONDESCRIPCION
Aug 47:00 PMMuestra del Vino 
Riviera Cultural Center 
Buy your Tickets
Muestra del Vino 
Centro Cultural Riviera
Venta de Boletos
Aug 51:00 PMBaja Wine & Grill Fest
Liceaga Winery
Buy your Tickets
Festival de Maestros Parrilleros 
Viña de Liceaga
Venta de Boletos
Aug 18 (*)3:00 PMBoard MeetingJunta de Directores
Aug 182:00 PMLittle Shop of Horrors
A Musical
La Mision Performing Arts
Buy your Tickets
Little Shop of Horrors
Obra Musical
La Mision Performing Arts
Venta de Boletos
Aug 191:00 PMGuelaguetza in the Valley
Music, gastronomy, folklore
Information: +52 646-196-2560
Guelaguetza en el Valle
Música, gastronomía, folclor
Información: +52 646-196-2560
Aug 19 (*)4:00 PMBHOA SocialBHOA Encuentro Social
Aug 192:00 PMLittle Shop of Horrors
A Musical
La Mision Performing Arts
Buy your Tickets
Little Shop of Horrors
Obra Musical
La Mision Performing Arts
Venta de Boletos
Aug 196:00 PMWine Festival Celebration:
XV Anniversary Hacienda Guadalupe
Dinner & Wine Pairing with chefs 
from the Project 
Ellas se Juntan from Puerto Vallarta
Information: +52 646-155-2860
Reservations
Celebrando la Vendimia:
XV Aniversario Hacienda Guadalupe
Cena maridaje con chefs invitadas 
del proyecto Ellas se Juntan 
de Puerto Vallarta
Información: +52 646-155-2860
Reservaciones
Aug 207:30 AM

Walk for a Cause
to benefit: Shriner Tijuana
La Mision Estuary Guided Hiking
Donation: MN$290.00
More Info & Inscriptions

Caminata por una Causa
a beneficio de: Shriner Tijuana
Caminata en Estero La Misión
Donación: MN$290.00
Información & Inscripciones

Aug 2012:00 PMPaellas Contest
+80 Paella Masters plus
84 Wineries & +160 Wine Labels
Liceaga Winery
Buy your Tickets
Concurso de Paellas
+80 Maestros Paelleros más
84 Vinícolas & +160 Etiquetas de Vino
Viña de Liceaga
Venta de Boletos
Aug 202:00 PMLittle Shop of Horrors
A Musical
La Mision Performing Arts
Buy your Tickets
Little Shop of Horrors
Obra Musical
La Mision Performing Arts
Venta de Boletos
 
Read More | Más Información
(*) Activities exclusive for residents in good standing and their guests.
(*) Actividades exclusivas para residentes al día y sus invitados.

What matters to you?
What articles and information would you like to see?

We need your input!
Please submit your suggestions to the email:

¿Qué es importante para ti?
¿Qué artículos e información te gustaría ver?

Necesitamos tu opinión!
Por favor envía tus sugerencias a la dirección:

bajamatters@gmail.com | www.bajamatters.com
We continue looking for creative writers and neighbors with computer skills to help this endeavor be successful.
Would you help us?
Seguimos buscando escritores creativos y con destrezas computacionales para ayudar a que este objetivo sea exitoso.
¿Nos ayudas?
Building? Remodeling?
Whether you're planning to build from scratch or to do remodeling and/or maintenance works that affect the exterior of your residence, keep in mind that the approval of the Design Committee is required. 
Construyendo? Remodelando?
Si estás planeando construir o remodelar o incluso realizar trabajos de mantenimiento que afectan el exterior de tu residencia, recuerda que contar con la aprobación del Comité de Diseño es un requisito.
Read More | Más Información
Stay in Touch | Mantente en Contacto
5018 Mision Todos Santos | Phone: 646-155-4237 | Email: bhoa@prodigy.net.mx
Security: 646-947-6053 (after hours and Sundays)